《艾瑪・媽媽》|國際移工|多元文化|兒童繪本

《艾瑪・媽媽》|簡介

  • 作者:孫心瑜
  • 繪者:孫心瑜
  • 出版社:小魯文化
  • 出版年:2018年6月初版
  • 關注國際移工、多元文化,符合SDGs聯合國永續發展目標的新公民繪本
  • 適讀年齡:3〜7歲親子共讀;7歲以上自己閱讀
  • 文化部優良讀物推介
  • 文化部「兒童文化館」繪本花園書單入選
  • 天下雜誌教育基金會SDGs兒童永續書單
這張圖片的 alt 屬性值為空,它的檔案名稱為 20240501215330_0_281dcb.jpg

《艾瑪・媽媽》|故事摘要

時序進入五月,再過幾天就是母親節了,描繪母親的繪本很多,在眾多繪本之中,我最想介紹的是《艾瑪・媽媽》。

艾瑪是一位來自越南的移工,她待在一個純樸的眷村照顧著三代同堂的家庭。這個家的爸爸媽媽非常忙碌,當孩子呼喚媽媽的時候,媽媽總是回答:「媽媽在忙,去找艾瑪。艾瑪!

孩子肚子餓的時候,艾瑪會煮好吃的飯菜,孩子想找玩伴的時候,艾瑪成為了陪伴者。艾瑪每天要做好多的事情,幫忙照顧家中的長者、小娃娃,洗衣曬衣,整理家務,料理三餐。

正值端午時節,台灣人習慣吃粽子,而艾瑪提到在越南,他們會吃酒釀。

艾瑪有一個小孩,和故事中的小男孩一樣大,她心裡常常惦記著在家鄉的孩子。

故事的最後,爸爸向艾瑪道謝,家人也向艾瑪道謝,爸爸買了禮物讓艾瑪帶回越南,看看家人。繪本的最後,艾瑪的眼眶裡泛著淚水。

《艾瑪・媽媽》|心得分享

台灣有很多的艾瑪,他們為台灣的家庭做出許多的奉獻,一待就是三年、六年、九年……甚至好幾十年。這些年輕與中年的女性(男性),飄洋過海來台,為的是賺取豐厚的酬勞寄回原生家庭,他們來自越南、印尼、菲律賓、泰國。

艾瑪扮演著重要的角色,是支持一個家轉動的齒輪,少了這群人,許多家庭無法正常過日子。他們負擔大部分的勞力工作,舉凡照顧年老生病的老人、長期臥床的病人、年幼的孩童。然而他們卻也是容易被忽視的一群,有時只能無聲的嘆息。

故事中的艾瑪,是孩子的第二個媽媽,是這個家重要的成員。沒有艾瑪,三代同堂的家無法擁有舒適的生活與歡笑聲,她盡了一位母親應該完成的職責,甚至更多。

曾經,我們家也有一位艾瑪,陪伴著我們九年多的時光。九年裡,她照顧我的爺爺與奶奶,有時在醫院病房,更多時候是在古老的三合院,我吃了好多她親手做的飯菜,美味精緻到我差點遺忘自已母親的飯菜香。

雖然一開始我們言語不通,但是慢慢地,我們可以彼此交流,我知道,在遙遠的海的那一端,有她心心念念惦記的家人。

經過了這麼多年,每當想起我們家的艾瑪,心中仍然充滿著深深的感謝與懷念,謝謝她,陪伴我們走過這段人生最艱苦的歲月。當我們能夠自由的出門旅遊,是她守著這個家,當我們能夠放心在外工作,是她扛起了艱辛的勞力工作。

今年的母親節,若是您家裡也有一位艾瑪,不要忘記和她說聲謝謝,帶著孩子一起給予擁抱,讓她和我們一起共度這個重要的節日。

《艾瑪・媽媽》|作者的話

孫心瑜在繪本的最後寫下她記憶中的艾瑪,原來,艾瑪曾經出現在她的生活中,照顧過她的家人。孫心瑜說:

*原創繪本大解密|《艾瑪・媽媽》新移民讓家不一樣|ft.插畫家孫心瑜*

以上影音摘自【好好讀你】跟著圖書館去旅行頻道

臉書留言

相連文章

一般留言

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *